„Emplois sûrs et adaptable“

„Emplois sûrs et adaptable“

Pagrindinis / II skyrius / Emplois sûrs et adaptables

5 principas

„Emplois sûrs et adaptable“

Le marché du travail européen s'est fortement détérioré au Cours du premier semestre 2020 suite à la pandémie de Covid-19 et aux mesures prises pour endiguer la contagion. „Les travailleurs occupant des emplois instables“, „mal payés et / ou à temps partiel“ („y compris les travailleurs sans paperiers et non déclarés“).

L'Alarmante progression du nombre d'emplois nestandartiniai et précaires au Cours des dernières décennies est and résultat direct d'un modèle économique qui déplace les risques de l'employeur vers le travailleur. „La pereinamojo laikotarpio kontraktai à durée indéterminée est freinée en raison d'une fiscalité et d'une législation qui créent un biais economique négatif contre les formes standard d'emploi“. En effet, les indicurs ne révèlent ni konvergencija ni amélioration au niveau européen de quality travail „Il est temps d'introduire dans le social dee“ antrojo nivio „indéeurs“ pavyzdžių rinkinys „emplois en qualité des enplois en vérifiant des paramètres tels que“: salaires décents, sécurité d'emploi (contrat standard) et accès à la protection sociale , opportunités d'apprentissage tout au de la vie, sąlygos de travail décentes dans des lieux de travail sûrs et sains, heures de travail raisonnables et bon équilibre entre vie professionnelle et vie privée et droits à la représentation sindicale et à la négociation voir aussi P4). Dans le Covid-19, „Crise du Ctex-XNUMX“ kontekstas, „uncomplis entre stimulation de l'activité économique d'une part“ ir „création d'emplois de qualité d'autre“ dalis devrait toujours être évité.

Les travailleurs de plateforme on livré des repas et des biens au domicile de personnes en quarantaine ou infectées par le virus. La pandémie mondiale a démontré la nécessité pour les travailleurs non-standard de bénéficier de la même protection juridique que les travailleurs sous contrats réguliers avec un accès à la prévention en matière de santé et de sécurité, à la protection sociale et à to kelionė. Tout en respectant pleinement les modèles nationaux de marché du travail et l'autonomie des partenaires sociaux nationaux et leur droit à conclure des Convention konventives, cela se fera à travers des iniciatyvos visant à établir et garantir un ensemble complete de droits pour tous les travailleurs - y compris les travailleurs sans paperers, non déclarés, non standards and indépendants - pour que les travailleurs précaires aient plus de poids pour négocier des conditions de travail qui répondent à leurs besoins.

Le cadre législatif devrait être amélioré pour assurer une transposition coordonnée de la direktyva santykinių à des sąlygų de travail transparentes et prévisibles (CTTP). Ce type d'effort concerté devrait réduire le temps nécessaire à la transposition en recourant à des accords interprofessionnels des partenaires sociaux nationaux.

„Les mesures visant à réduire la fragmentation du marché du travail viendront de la mise en œuvre et du contrôle de la rekomendacija européenne sur l'accès à la protection sociale“ (voir également P13). „Le tableau de bord social en particulier permettra de détecter la syrial basée sur le statut professionnel“ (aktuelementas, les discriminations sont identifiées sur base de l'âge, du sexe et du niveau d'études).

Veiksmai visant à fixer un socle minimum de droits au niveau européen

  1. Įvadas, din liatyvus santykinis à la formavimasis, du droit à un accès juste et égal à la formation pour tous les travailleurs, quel que soit leur statut professionnel et d'immigration et leur niveau de kvalifikations (voir Principe 1).

  2. Kontrolieriaus la mise en œuvre de la rekomendacija sur l'accès à la protection sociale et, dans quatre ans, décider si une direktyva serait plus effectace

  3. Užtikrina, kad direktyva būtų veiksminga santykinės à des sąlygos de travail transparentes et prévisibles (CTTP).

  4. Prochain règlement de l'UE relatif aux travailleurs non standards et aux travailleurs des entreprises de plateforme.

  5. „Prochain plan d'action de l'UE sur l'intégration et l'inclusion“.

  6. Užtikrina, kad taikant veiksmingą direktyvą būtų taikomos sankcijos, taikomos pagal darbo sutartį

Veiksmai visant à établir une convergence ascendante des conditions de vie et travail

  1. Programa l'UE pour des emplois de quality: contrôler les effets de la segmentation du marché du travail, évaluer les progrès en faveur d'emplois sûrs et adaptables et les mesures d'activation et supprimer les écarts basés sur le statut professionnel.

  2. „Evaluer l'acquis national et européen compte tenu des formes nouvelles de travail et se préparer pour l'avenir du travail: garantie d'emploi, protection contre le licenciement abusif, droit à un emploi à temps plein, souveraineté des travailleurs sur leur temps de kelionė.

Darbo užmokestis

Darbo užmokestis

Pagrindinis / II skyrius / Salaires

6 principas

Darbo užmokestis

Užtikrinti, kad kokybiškas ir įtraukus švietimas, mokymas ir mokymasis visą gyvenimą būtų teisė ir lygybė, prieinama visiems besimokantiesiems ir darbuotojams  yra labai svarbus. 52 milijonai suaugusiųjų Europoje yra žemos kvalifikacijos, o keliose šalyse trečdalis darbuotojų turi labai žemą pagrindinio raštingumo ir skaičiavimo įgūdžių lygį. Todėl suaugusiųjų kvalifikacijos kėlimas ir kvalifikacijos kėlimas Europoje yra socialinė atsakomybė, o bedarbiams ir darbuotojams reikia veiksmingos paramos darbo rinkoje.  teisingesniam technologiniam ir ekologiškam perėjimui.

Bendri ES socialinių partnerių vykdomi projektai ir a Bendras pareiškimas pateikti įrodymus, kad prieiga prie darbuotojų mokymo bendrojoje rinkoje labai skiriasi priklausomai nuo darbuotojų sutartinio statuso, lyties ir socialinės bei ekonominės padėties, o mokymo teisės skiriasi atsižvelgiant į skirtingą bendrovių, pramonės ir paslaugų, valstybinių ir privačių įmonių dydį, ir geografines sritis Europoje.  Priimant šį principą taip pat turėtų būti siekiama pašalinti diskriminaciją dėl užimtumo statuso ir atsižvelgti į jo poveikį kovojant su nelygybe ir skatinant moterų integraciją į darbo rinką.

Svarbu remti pirmojo ramsčio principo įgyvendinimą tvarias valstybės investicijas į švietimą ir mokymą, kurį pagerina Europos semestro procesas ir aiškūs tikslai socialinėje rezultatų suvestinėje,  ir įmonės, prisiimančios finansinę atsakomybę už darbuotojų mokymą,  Ryšys tarp ESF + ir EPSR įgyvendinimo yra aiškus. Tačiau vien finansinių įsipareigojimų nepakanka. Derybose dėl kitos DFP (2021–2027 m.) Pateikiamas pasiūlymas, dėl kurio būtų galima dvigubai sumažinti Europos socialinio fondo + (ESF +) išlaidas dėl dabartinės 23.1% minimalios sanglaudos politikos finansavimo dalies panaikinimo. kurį valstybės narės turi išleisti ESF + projektams. ESF + turėtų būti naudojamas taip, kad visi darbuotojai, turintys visų įgūdžių, galėtų pasinaudoti aukštos kokybės, įtraukiais darbuotojų mokymais ir mokamomis mokymosi atostogomis, kurios suteiktų kvalifikaciją.

Kiekviena ES valstybė narė turėtų garantuoti prieigą prie švietimo ir mokymo nuostatų ir teisę visiems besimokantiems asmenims, o šalys, kuriose tokia teisė nėra numatyta, turėtų imtis veiksmingo socialinio dialogo su socialiniais partneriais veiksmų, kad būtų įgyvendintas pirmasis principas. Valstybių narių veiksmais turėtų būti siekiama didinti darbuotojų galimybes gauti kokybišką ir įtraukų mokymą, susijusį su profesiniais ir pagrindiniais įgūdžiais bei pagrindinėmis kompetencijomis, įskaitant skaitmeninius įgūdžius, per visą jų darbinį gyvenimą.. Geriausia praktika rodo profesinių sąjungų pridėtinę vertę kuriant teisingą požiūrį į darbuotojų mokymą ir tolesnį mokymą, neatsižvelgiant į užimtumo statusą, ir atsižvelgiant į lyčių perspektyvas.

ES lygio iniciatyva įsteigti „Individualias mokymosi paskyras“ darbingo amžiaus žmonėms gali būti viena iš priemonių, galinčių padėti užtikrinti šias teises ir pasiūlyti gerą mokymo teisių perkėlimo sprendimą. Tačiau kadangi ši tema daro įtaką darbo sąlygoms ir kolektyvinėms deryboms daugelyje valstybių narių, Europos Komisija neturėtų pradėti rengti pasiūlymo, neįtraukdama į procesą socialinių partnerių. Bet kurioje iniciatyvoje turėtų būti derinamos individualios galimybės mokytis su kolektyvinėmis teisėmis, siekiant užtikrinti, kad už individualias mokymo sąskaitas būtų bendra darbdavių ir valdžios institucijų atsakomybė pagal nacionalinę praktiką. ES lygmens iniciatyvoje turėtų būti nustatyti minimalūs standartai, visapusiškai gerbiant nacionalines mokymo sistemas ir socialinių partnerių vaidmenį, taip pat turi būti visapusiškai gerbiamos galiojančios kolektyvinės sutartys ir nacionalinė praktika šiame sektoriuje. Socialinė apsauga gali įsikišti, kad būtų nustatytas 1 principo finansavimas, tačiau tai turėtų būti vykdoma kartu su didesne apsauga darbe, įskaitant didesnę apsaugą nuo (kolektyvinio) atleidimo. Priešingu atveju darbdaviai būtų skatinami pasirinkti atleidimą, užuot investavus į savo darbo jėgą, kad pereitų kartu.

Veiksmai visant à fixer un socle minimum de droits au niveau européen

  1. Viena direktyva-kadras garantizant que les salaires minimums légaux ne sont pas fixés sous un seuil de décence et sont définis en impliquant les partenaires sociaux.

  2. Viena direktyva européenne santykinis à l'écart algos entre les hommes et les femmes et à des mesures contraignantes en matière de transparentence des rémunérations.

Veiksmai visant à établir une convergence ascendante des conditions de vie et travail

  1. „Des plans d'action nationalaux développés par les États membres en consulting avec les partenaires sociaux pour promouvoir la négociation group selon une Directive-cadre sur des salaires minimums équitables et la négociation group.

  2. „Semestre européen“: palankių sąlygų atlyginimų programa.

Informacija apie svarbias sąlygas ir apsaugą bei licencijos išdavimą

Informacija apie svarbias sąlygas ir apsaugą bei licencijos išdavimą

Pagrindinis / II skyrius / Informacija apie svarbias sąlygas ir apsaugą bei licencijos išdavimą

7 principas

Informacija apie svarbias sąlygas ir apsaugą bei licencijos išdavimą

„Les données sur les salaires et la négociation“ kolektyvinė montrent que les tendencijos salariales restent moroses sans aucune konvergencija à la hausse. „Cela est principement dû“:

  • au manque de négociations et de konvencijos kolektyvai en raison d'attaques contre les mécanismes et les processus de négociation kolektyvas ainsi qu'à une couverture réduite des konvencijų kolektyvai;
  • aux règles du pacte de stabilité et de croissance (PSC) qui imposing une pression over sur sur systèmes nationaux ainsi qu'aux programs de la Troïka qui ont détruit la négociation collective;
  • aux salaires minimums légaux qui - là où ils existent - peuvent encore se situer sous un seuil de décence et ne garantissent pas des conditions de vie dignes aux travailleurs et à leurs familles ainsi qu'au manque d'implication des partenaires sociaux dans la fixation de ces salaires;
  • au nombre trop élevé de travailleurs non couverts par konvencija kolektyvinis mais unikalumas par kontrats individai.

„Les lacunes dans les cadres“ įstaigų asociacijos, susijusios su kolektyvo penalisent ausis bien les darbdaviais, que les travailleurs. „Les récentes réformes du processus du Semestre européen proposées par la Commission ont donné lieu à des attaques contre les systèmes de négociationective dans plusieurs États membrs“.

„D'énormes différences dans les niveaux de salaires et de négociation“ kolektyvinis nuolatinis entre et au sein des États membranas. „Cela mène à une social de dump“ ir „réduction de la demande intérieure dont les conséquences néfastes affentent principement le segment le plus bas du marché du travail“. De plus, la fixation inappropriée et injuste des salaires liée au negerbimo des droits en matière de négociation kolektyvinis afektas également les travailleurs à salaires moyens et dégrade la dinamikos makroekonomika.

„Il est donc nécessaire de s'assurer que les droits des travailleurs à la négociation collectivi et à une rémunération équitable sont pleinement respectés dans tous les États membres“. Il faut aussi fixer des conditions de concurrence équitables au du du marché intérieur et favoriser une convergence ascendante par des actions et des mesures, y compris à travers le Semestre européen. Viena direktyva-kadras européenne sur des salaires minimums équitables et sur la négociationective devra garantir que les salaires minimum légaux ne sont pas fixés sous and seuil de décence et sont définis en impliquant les partenaires sociaux. „Il faudra également que cette“ direktyva „augmente la capacité des syndicats de manière à ce qu'ils puissent négocier des salaires équitables et qu'elle sauvegarde les systèmes performants de négociation“ kolektyvas ir santykių industrielles.

Europoje, vienoje konvergencijos salariale ascendante comblerait les écarts salariaux entre et au sein des pays (singulièrement entre pays de l'Est et de l'Ouest), améliorerait la part salariale dans l'économie, réduirait les inégalités et stimerait la demande intérieure la productivité. Cela peut être réalisé par:

  • européenne sur des salaires minimums équitables et la asociacijos kolektyvas;
  • „des action et mesures promouvant les droits et capacités en matière de négociation“ kolektyvas, y compris dans le cadre des outils de gouvernance économique et sociale tels que le Semestre européen, les lignes directrices pour l'emploi, le SEDS et le tableau de bord social;
  • l'assurance que seuls lesployeurs respectant le droit des travailleurs à la négociation kolektyvas ir aplikantas la konvencijos kolektyvinis pertinente peuvent benéficier de marchés public, de subventions, de paiements PAC, de SURE, du plan de relance ir kt.

Viena direktyva européenne giminaitis à l'écart algos entre hommes et femmes et à des mesures contraignantes en matière de transparentence des rémunérations est également nécessaire afin de combler ces écarts qu'un renforcement de la koordination dans le cadre du Semestre européen n'a pas résol .

Veiksmai visant à fixer un socle minimum de droits au niveau européen

  1. „Assure une mise en œuvre anticipée and effective de la direktyve des des des de travail skaidrus et prévisibles et soutenir les membres de la CES for son application Rapide et en Douceur“.

  2. Renforcer les droits collectifs and individualels des travailleurs érintett par par transitions technologique et verte.

  3. Konvencijos Nr. 158 ratifikavimas, 1982 m. Leidimų leidimas ir aprobavimas bei veiksmingas taikymas CSE straipsnių de la CSE sur la protection contre les licenciements abusifs ainsi que sur l'information écrite aux travailleurs.

  4. Sprendimas Nr. 573/2014 / UE, santykinis à l'amélioration de la coopération entre les les public public de l'emploi (SPE) qui sera officiellement changeée par une décision du Conseil au début de 2021.

Veiksmai visant à établir une convergence ascendante des conditions de vie et travail

  1. Vertintojas nacionalinis ir européen compte tenu des formes nouvelles de travail et se préparer pour l'avenir du travail comme emlé dans le Principe 5.

Dialogas socialinis ir dalyvavimas travailleurs

Dialogas socialinis ir dalyvavimas travailleurs

Pagrindinis / II skyrius / Dialogas social et et des travailleurs

8 principas

Dialogas socialinis ir dalyvavimas travailleurs

Le Semestre européen a favorisé des réformes qui assouplissent ou réduisent les mesures de protection des travailleurs ainsi que les règles nationales en matière de licenciements individualels (par. Pavyzdys, le plafonnement des indemnités de départ ou le refus de réintégent abus ir pan.). „Il ya corrélation directe entre ces réformes“ ir „réduction d'accès à la négociation“ kolektyvas.

L'analyse d'impact de la direktyva CTTP, nustatantis egzistavimo de tous les grands défis que présente ce principe.

„Comme emléte plus haut“, „Covid-19“ pandemie a davantage encore démontré que les formes nouvelles de travail doivent être juridiquement garanties afin que les travailleurs aient accès à la protection dont ils ontoin que les travailanturs de plateform . „Certaines mesures font déjà partie du plan d'action parmi lesquelles l'instrument juridique annoncé relatif au salaire minimum et à la négociation group, l'accès à la protection sociale, la réduction des écarts salariaux entre hommes et femmes ou la mise en œuvre de la rekomendacija sur l'accès à la protection sociale. La Commission européenne a en outre annoncé une reglementation prochaine relatedant travailleurs non standards et les travailleurs des entreprises de plateforme.

„Les transitions numérique“, verte et démographique modifient le tissu productif de l'UE mais les travailleurs sont rarement protégés des effets néfastes que ces modifications peuvent avoir sur leur situacija individualelle. La majorité des États membres n'enregistrent aucun progrès; des mesures plius efektyvumai garantissant des transitions plus justes sont nécessaires pour renforcer les droits collectifs and individualels des travailleurs effectsés par la pereinamojo numerio ou verte. Ces mesures susirūpinęs:

  • le droit les travailleurs sous emploi de benénficier d'une formacijos professionnelle ou d'une validation de compétences;
  • le droit de bénéficier des PAMT durant les perėjimai professionnelles;
  • įpareigojimas išpirkti darbuotojo planus, susijusius su pereinamojo laikotarpio pokyčiais, dalyvaujančių pokyčių pokyčiai, strateginių strategijų planavimas, pavyzdinis ir ribojančių išorinių veiksnių ir sąskambių patvirtinimas;
  • le droit des sindicats à l'information et à la consult en cas de décisions concent plus de 5 personnes dans and ou plusieurs pays ainsi que l'obligation d'entamer des négociations avec les syndicats représentatifs cas de décisions liées aux transitions technology et environnementale „affactant le travail de plus 5 personnes“
  • des plan de pāreja likimai aux PME au niveau local ou couvrant un territoire ou un groupe d'entreprises.

Veiksmai visant à fixer un socle minimum de droits au niveau européen

  1. „Cadre renforcé pour la des des des partenaires sociaux dans le le Semestre européen“, galima per unikalią iniciatyvą.

  2. Peržiūrėkite europėnų Europos centrinės komisijos (VRE) direktyvą dėl garantijų, susijusių su travailleurs d'établir and CEE ir informacinėmis bei konsultacinėmis svarbiausių plenerų pagarbomis.

  3. Viena iniciatyva apie įstatymų leidybą, informacijos apie konsultavimą ir dalyvavimą, taip pat normatyvinių minimalių teisinių pratybų kontraignantus išpardavimą ir administravimą.

  4. 135 m. OIT sur sur représentants des travailleurs ratifikavimas.

  5. Viena direktyva européenne sur le devoir de budrumas matant l'accent sur le pagarba, reklama ir taikymas des droits humains et d'une conduite atsakingi des aferes.

Veiksmai visant à établir une convergence ascendante des conditions de vie et travail

  1. Planuok strateginį politinių ir politinių planų rinkinį, kuriame kalbama apie socialinį pilietinį dialogą.

  2. Soutien des partenaires sociaux pour la mise en œuvre d'accords-cadres autonomes, en particulier dans les fizet où ils font défaut.

  3. „Accroissement des ressources dans le cadre financier pluriannuel“ (BŽP) formavimas ir organų représentatifs des travailleurs. „Accroissement des ressources pour des iniciatyvos“: „CEE et al bonon fonctionnement“ ir „autres organes transnationaux d'information“ ir „de travailleurs“ konsultacijos.

Equilibre entre la vie professionalnelle et la vie privée

Equilibre entre la vie professionalnelle et la vie privée

Pagrindinis / II skyrius / „Équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée“

9 principas

Equilibre entre la vie professionalnelle et la vie privée

Au niveau européen, les partenaires sociaux exploitent la marge que leur fournit le Traité concent le le dialog social en Incluant la négociation d'accords autonomes européens  dans leurs programs de travail. „Toutefois“, „le manque de négociations“ kolektyvai, įdarbinantys daugiau nei vieną darbuotoją, uždirba „États membres“, kad būtų sunkiau la mise en œuvre d'accords autonomes européens (voir également P6). Užtikrintojo taikymas yra exige davantage d'efforts et un renforcement des capacités. A ce propos, tant les ressources que les outils de renforcement des capacités devraient être garantuotas (ir ne padrąsina Comme indiqué dans le P8). Le Semestre européen peut établir les critères de référence pour mesurer les progrès dans la mise en œuvre des accords autonomes européens.

Dalyvavimo sindikatas de la CES indėlis į Europos semestro montavimo que les pastangas visant à établir le droit des partenaires sociaux à être impliqués dans le Semestre se révèlent improductifs. Cela concerne en particulier la dimension nationale du Semestre. Une REGLE européenne (possiblement per une nouvelle direktyva OU des Pakeitimų AU Rglement 1466/1997) pourrait Imposer L'pareiga pour les Gouvernements nationaux de Consulter les Partenaires sociaux aux différentes étapes du semestrą Ainsi que des critères qualitatifs Tēls que planavimo approprié, niveau de dialogas adéquat, accès ad hoc à l'information et capacités matérielles et immatérielles des partenaires sociaux.

L'implication des travailleurs dans les processus décisionnels de l'entreprise est enanger en raison de la mobilité des entreprises au sein du marché unikalūs. L'expérience montre que les décisions d'entreprise sont souvent prises pour éviter l'implication des travailleurs. Parexemple, des manquements dans les lois nationales transponuojančios les européennes direktyvas ir kt. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą dėl CEE, šrifto kliūtis ir informacijos, ir konsultacijos. „Les sankcijos“ iš anksto nustatė nacionalinių standartų retinimo proporcijas, veiksmingas ir atgrasančias priemones. „Les droits à l'information et à la consult ne couvrent pas l'implication and la protection des travailleurs“. La législation européenne devrait stimuler une konvergencija à la hausse en Europe.

Au titre du principe 8, il faudrait plaider pour le droit des travailleurs à négocier collectivement (indépendamment de la nature de leur contrat de travail). Ce droit est un droit fondamental et est recu enantant que tel par l'UE. „Les bénéfices sociétaux qu'entraînent les“ konvencijų kolektyvai „en matière d'équité“, „de facto équitables“ ir „progres“ tels que les accords couvrant les travailleurs nonstand et les travailleurs des entreprises de plateform (y compris les indépendants) devraient être considér Sutarties dėl Europos Sąjungos 101 straipsnis ir nacionalinių nacionalinių nacionalinių nacionalinių teismų leidimai. Le droit européen de la concurrence et les règles de concurrence nationales doivent être interprétés à la lumière des droits fondamentaux reconnaissant le droit de négocier collectivement pour tous les travailleurs, y compris les travailleurs non standards, deformforme and indépendants.

Veiksmai visant à fixer un socle minimum de droits au niveau européen

  1. „Contrôler l'application anticipée de la Directive sur l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, y compris en matière de pécule de vacances“.

  2. CES paneuropéen pour des contrôler l'impact des Convention konventives collectives sur l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée à tous les niveaux.

  3. Vertintojo l'adéquation et l'effacité de la direktyva sur la maternité.

Veiksmai visant à établir une convergence ascendante des conditions de vie et travail

  1. „Echange de pratiques européennes de financement d'instruments pour l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée“ („moyens publics et mesures en matière de négociation“ kolektyvas).

  2. „Le Semestre européen devrait contrôler“:

    - la piedalīties des femmes dans le marché du travail en differentant emploi à temps plein et à temps partiel;

    - „La proporcingas femmes et d'hommes ne travaillant pas en raison de responsabilités en matière de soins“

  3. Dans le cadre du Semestre, développer et contrôler les liens entre investissements publicics dans l'éducation et la formation, politiques et services d'activation (en particulier en matière de soins) ir emploi des femmes; utilization de l'indice d'égalité de žanras.

  4. Soutenir et ergager les partenaires sociaux à négocier et à conclure des accords ambitieux pour la mise en œuvre de la direktyve sur l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée. Développer iškelia ir formacijų reliatyvus à des konvencijas kolektyvai portant sur des mesures en la matière.