Casa / capitolo II / Équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée

Principio 9

Equilibre entre la vie professionnelle et la vie privée

Au niveau européen, les partenaires sociaux exploitent la marge que leur fournit le Traité concernant le dialog social en incluant la négociation d'accords autonomes européens  dans leurs Programs de travail. Toutefois, le manque de négociations collectives multi-Employeurs in les États membres rend très difficile la mise en œuvre d'accords autonomes européens (voir également P6). Garantire l'applicazione de ces accords exige davantage d'efforts et un renforcement des capacités. A questo proposito, sono presenti le risorse che determinano il rafforzamento delle capacità diverse garantito (e non incoraggia comme indiqué dans le P8). Le Semestre Européen peut établir les critères de référence pour mesurer les progrès dans la mise en œuvre des accords autonomes européens.

L'indice di partecipazione sindacale del CES per il semestre europeo montre gli sforzi volti a stabilire il diritto dei partenari sociaux a être impliqués in Semestre se révèlent improductifs. Cela concerne en particulier la dimension nationale du Semestre. Une règle européenne (possibile tramite une nouvelle Directive ou des amendements au règlement 1466/1997) pourrait imposer l'obbligation pour les gouvernements nationaux de consultter les partenaires sociaux aux différentes étapes du Semestre ainsi que des critères qualitatifs tels que planning approprié de dialog Adéquat, accès ad hoc alle informazioni e capacità matérielles et immatérielles des partenaires sociaux.

L'implicazione del lavoro nel processo decisionale dell'impresa è in pericolo nella ragione della mobilità delle imprese nel mercato unico. L'expérience montre que les décisions d'entreprise sont souvent prises pour éviter l'implication des travailleurs. Ad esempio, le manquements dans les lois nationales trasposant les directives européennes, et en particulier the refonte de la Directive CEE, font ostacolo aux diritto all'informazione e alla consultazione. Les sanctions prévues dans le droit national sont rarement rationées, effectives et dissuasives. Les droits à l'information et à la consulting ne couvrent pas l'implication et la protection des travailleurs. La législation européenne devrait stimuler une convergence à la hausse en Europe.

Au titre du principe 8, il faudrait plaider pour le droit des travailleurs à négocier collectivement (indépendamment de la nature de leur contrat de travail). Ce droit est un droit fondamental et est reconnu en tant que tel par l'UE. Les bénéfices sociétaux qu'entraînent les conventions collectives en matière d'équité, de condition équitables et de progrès tels que les accords couvrant les travailleurs non standards et les travailleurs des entreprises de plateforme (y compris les indépendants) devraient être considérés commémente tombant dehors du champ d'application de l'article 101 TFUE et des règles de concurrence nationales. Le droit européen de la concurrence et les règles de concurrence nationales doivent être interprétés à la lumière des droits fondamentaux reconnaissant le droit de négocier collectivement pour tous les travailleurs, y compris les travailleurs non standards, de plateforme et indépendants.

Azioni visant à fixer un socle minimum de droits au niveau européen

  1. Contrôler l'application anticipée de la Directive sur l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, y compris en matière de pécule de vacances.

  2. Développement d'un cadre CES paneuropéen pour contrôler l'impatto delle convenzioni collettive sull'équilibre tra vie professionali e privée à tous les niveaux.

  3. Valutare l'adeguamento e l'efficacia della direttiva sulla maternità.

Azioni visant à établir une convergence ascendante des conditions de vie et de travail

  1. Scambio di pratiche europee di finanziamento degli strumenti per l'equilibrio tra le vie professionali e le vie private (moyens publics et mesures en matière de négociation collective).

  2. Le Semestre européen devrait contrôler:

    - la partecipazione delle donne nel mercato del lavoro e un impiego distinto a temps plein et à temps partiel;

    - la ratio de femmes et d'hommes ne travaillant pas en raison de responsabilités en matière de soins.

  3. Dans le cadre du Semestre, développer e control les liens entre investissements publics dans l'istruzione e la formazione, politiche e servizi di attivazione (en particulier en matière de soins) e impieghi delle donne; utilizzo dell'indice d'égalité de genre.

  4. Soutenir et incoraggager les partenaires sociaux à négocier et à conclure des accords ambitiux pour la mise en œuvre de la direttiva sur l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée. Développer outils et formations relatifs à des convenzioni collettivi portant sur des mesures en la matière.